עוד תבניות

עקב המשך המחלה וחוסר היכולת שלי לכתוב כל טקסט קוהרנטי שהוא, פורסמו היום בבלוג התבניות עוד 2 תבניות מעוברתות.
שתי התבניות מגיעות מבית היוצר של Blog Oh Blog.

התבנית הראשונה היא Big Blue שהיא תבנית במבנה רחב, בעלת 3 עמודות ומבוססת בעיקר על צבעי כחול ולבן.
התבנית השניה היא Blog Oh Blog שהיא תבנית מעוצבת בת 3 עמודות הבוניה משילובים של כהה ובהיר.

מקווה שתהנו.

025 עוד תבניות נהניתם ? הרשמו לעדכוני RSS !

תוסף וורדפרס: Lang switcher

בדיוק בהקשר של הפוסט מאתמול על כתיבה בעברית מגיע התוסף של היום.
לתוסף קוראים Lang switcher ומטרתו לתמוך בבלוגים המכילים פוסטים ביותר משפה אחת.
ספציפית התוסף מאפשר לכתוב פוסט אחד במספר שפות ולאפשר הצגה רק של השפה הרצוייה.

דוגמה לפוסטים במספר שפות ניתן לראות בכל אחד מהפוסטים בהם הצגתי תוספים שכתבתי.
כאשר אני כותבת פוסט על תוסף חדש שכתבתי חשוב לי שהפוסט יהיה באנגלית ועברית כאחד. הבלוג שלי עברי ויישאר כזה כך שאיני מעוניינת לכתוב פוסטי השקה רק באנגלית, מאידך תוספים שאני כותבת מיועדים לרוב לכלל משתמשי וורדפרס ולא רק לדוברי העברית שבהם.

אני התמודדתי עם הנושא בעזרת כתיבת פוסטים דו לשוניים עם קישור לשפה הנוספת בתחילת הפוסט.
התוסף Lang switcher מאפשר לעשות זאת בדרך הרבה יותר אלגנטית ויפה.
השימוש בתסוף מייצר עבור הפוסט "טאבים" לשפות הרלוונטיות עבורו.
Lang switcher

לחיצה על הטאב עם דגל שפה יציג בפוסט את הטקסט המשוייך לאותה השפה.
גם ברמת הקוד השימוש קל ופשוט, כל שצריך לעשות הוא להגדיר את האזורים בהם יש שימוש בשפות שונות.

למשל פוסט שכולל עברית ואנגלית ייראה כך:

<div lang="en">
Yadda Yadda Yadda
</div>
<div lang="il">

%u05D1%u05DC%u05D4 %u05D1%u05DC%u05D4 %u05D1%u05DC%u05D4
</div>

שימו לב שניתן פשוט לייצר לעורך הטקסט quicktags לנוחות
new quicktags
שרון כתבה מדריך מצויין לייצור תגיות שכאלו, לחילופין קיים תוסף שעושה את זה עבורנו.

על מנת שהאנגלית תהיה אכן מיושרת לשמאל כדאי להשתמש בגירסת הקוד הבאה:
<div lang="en" dir="ltr" align="left">

התוסף עובד מצויין בבלוגים עם תבניות בעברית ולא מצריך שינויים (כיף גדול) תהנו.

025 תוסף וורדפרס: Lang switcher נהניתם ? הרשמו לעדכוני RSS !

אבל למה בעברית ?

שאלו אותי מספר אנשים במספר אירועים למה אני כותבת בעברית ולא באנגלית.

הסיבות לכתוב באנגלית הן רבות ומגוונות:

  • קהל יעד גדול יותר – אין ספק שמספר הקוראים אנגלית בעולם גדול על מספר קוראי העברית, כיוון שכך לא משנה עד כמה איזוטרי ושכוח אל התחום עליו נכתוב, יהיו יותר אנשים שיתעניינו בו כשנפנה אל כלל האוכלוסיה ולא אל קוראי העברית בלבד. דרך מצויינת להתגבר על הנושא הייתה יכולה להיות תוסף תרגום, אבל לרוע המזל אין תוספים כאלו שמתרגמים מעברית (בניגוד לשפות אחרות).
  • שיח רחב יותר – עם עליית מספר הקוראים עשוי לגדול גם מספר המגיבים בבלוג וטווח השיחה יגדל בהתאם. וכאן – ככל שהנושא איזוטרי יותר, השיח יתפתח יותר, כי ההבדל בין 3 ל-6 מגיבים הרבה יותר משמעותי מההבדל בין 20 ל-30
  • כסף – המיקוד של הפרסומות גדל, סוג הפרסומות האפשריות לבלוג באנגלית גדול יותר וכן סביר להניח שהתפוצה של הבלוג תגדל. כל זה אומר – יותר כסף (בהנחה שאתם רוצים להרוויח מהבלוג). אין ספק שהרבה יותר פשוט להיות "פרו בלוגר" באנגלית (ואני לא טוענת שזה פשוט)

אז למה אני כותבת בעברית?
כשהתחלתי לכתוב את הבלוג בין השאר מאד חסר לי מידע על וורדפרס בעברית. האנגלית שלי טובה, טובה מאד אפילו. אני עובדת באנגלית כל יום, ועדיין קוראת מהר יותר בעברית.
כתוצאה מכך חשבתי שיש מן הסתם לא מעט אנשים פחות טכניים ממני שבאמת סובלים מהחוסר בחומר עברי על וורדפרס.
נכון, יכול להיות שאם הייתי כותבת באנגלית הייתי זוכה לקהל גדול יותר, או לחילופין מתחרה "בבריכה של הגדולים" מאידך – מישהו צריך להיות כאן ולעשות את זה גם בעברית.

מה איתכם ? למה אתם כותבים בעברית ?

025 אבל למה בעברית ? נהניתם ? הרשמו לעדכוני RSS !